«Почивать на лаврах» фразеологизм

«Почивать на лаврах» значение фразеологизма объяснить достаточно просто, ведь каждый из нас часто слышал такое выражение.

Почивать на лаврах: значение фразеологизма

Почивать на лаврах - успокаиваться, довольствоваться достигнутыми результатами, последствиями.

Предложения с фразеологизмом «почивать на лаврах»

Сейчас восьмидесятилетний метр почивает на лаврах и наблюдает за успехами своего сына, который радует его все больше (М. Слобошпицький)

Как вредят театра иждивенческие настроения, обывательское благодушие, стремление отдохнуть на лаврах (А. Бучма).

Ты заработал право почивать на лаврах, - заявил Борисов, когда они с наслаждением растянулись на теплом песке, закрыв глаза.

«Почивать на лаврах» происхождения

Происхождение фразеологизма: из обычаев Древней Греции.

Лавровый венок или ветвь лавра, как и пальмовая ветвь, были символом победы и славы, которыми венчали победителей различных соревнований.
Слово «почивать» - значит «спать». Поэтому дословный смысл выражения «почивать на лаврах» - «успокоиться, заснуть после одержанной победы».
Иногда говорят «Не стоит почивать на лаврах», призывающей сохранять бдительность и желание дальнейших стремлений после побед.

Выражение встречается и в английском языке, примерно с тем же содержанием, что и у нас - «Rest on one's laurels».

Теперь Вы знаете что означает «почивать на лаврах» и сможете составить предложение с фразеологизмом «почивать на лаврах».

Добавить комментарий

Ответить Отменить

Ваш e-mail Не будет опубликован. Обязательные поля помечены *