Общество в романе «Приключения Оливера Твиста»
Время и английское общество подробно изображены в романе «Приключения Оливера Твиста». Диккенс показывает, что формально, теоретически общество достаточно развито, но чиновники разных рангов, которые допущены к власти и средств, злоупотребляют своим положением, обогащаются, оказывают несправедливость по беднейших, беззащитных членов общества.
Представители разных слоев общества «Приключения Оливера Твиста»
«Высший класс», дворянство | чиновники | Ремесленники, слуги | Отверженные | преступники |
Мистер Браунлоу; миссис Мэйли; Роза; врач Лосберн; Гарри | Мистер Бамбл; судьи; совет работный дом | Миссис Манн - владелица фермы; трубочист Гэмфилд; гробовщик Соуерберри; Джайлс - слуга миссис Мэйли | Оливер Твист; Дик; дети и жители работного дома | проныра; еврей; Сайкс; ной; Чарли Бейтс; Нэнси; Монкс |
Характеристика общества «Приключения Оливера Твиста»
Общественные учреждения, явления | теоретически | фактически |
церковно общины | Беспокоятся об обездоленных граждан, беспризорных детей | Обворовывают бедных и беззащитных, используя государственные, общественные средства в собственных интересах |
Используется детский труд | Общество заботится о получении детьми практических навыков, освоение определенной профессии | Работодатели используют детей как рабов, не несут ответственности за их гибель |
Развитая система прямого судопроизводства | Предназначена быстро разбирать дела, восстанавливать справедливость | Не углубляются в суть дела, виновными чаще всего делают бедных, которые не в состоянии заплатить |
Есть много богатых, обеспеченных людей | Должны заниматься проблемами общества | Не знают этих проблем, делают добро при случае |
Средства, которыми писатель создает художественную модель тогдашнего английского общества.
• заметный средство - резкая сатира, горькая ирония. Например: «Поскольку над мистером Гэмфилд тяготело мелочное обвинения, он замучил до смерти нескольких мальчиков-трубочистов, то ему пришло в голову, что, может, совет по какой-то непонятной прихоти решила принять во внимание эту незначительную обстоятельство, которое, по его мнению, вовсе не касалась дела. В таком случае, это было что-то не похоже на их обычный способ действия ... »; «Малого Оливера, к великому его удивлению, освободили от заключения и приказали одеться в чистую рубашку. Не успел он проделать эту необычную для него гимнастическое упражнение, как мистер Бамбл собственноручно принес ему миску каши с праздничным десертом - двумя с четвертью унциями хлеба. Не выдержав такого роскошного зрелища, Оливер горько заплакал, вполне естественно думая, что совет, очевидно, положила убить его для какой-то надобности, иначе не стала бы кормить, как на заклание ».
♦ Средство контрастов: жизнь Оливера у воров и жизнь у мистера Бра-унлоу и миссис Мэйли и Розы. Прием прямого авторского вмешательства, авторской оценки явлений и событий: «Хотел бы я, чтобы какой-то упитанный философ, еда и питье которого превращаются в нем на желчь, чья кровь холодна как лед, а сердце настоящее железо, - хотел бы я, чтобы он посмотрел , как хватал Оливер Твист изысканные блюда, которыми побрезговал даже пес. Я бы хотел, чтобы этот философ видел, с какой дикарской вожделением раздирал голодный парень эти куски. Но еще больше мне хотелось бы увидеть, как этот философ с таким же наслаждением уминает такую же блюдо ».
Добавить комментарий