[an error occurred while processing the directive]

Английские пословицы о работе

Украинские пословицы о работе - это народное достояние, мудрость поколений, которые носят обучающий характер для детей.

Английские пословицы о работе - схожи с украинскими, некоторые дословно, а некоторые должны одинаковый смысл.

Английские пословицы о работе

Never put off till tomorrow what you can do today .
Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

Rome was not built in a day.
Не сразу дело делается.

Saying and doing are two things.
Легче сказать, чем сделать.

You never know what you can do till you try .
Глаза боятся, а руки делают

Doing is better than saying. Чем говорить, так лучше делать. (Меньше слов больше дела.)

No living man all things can. Никто не умеет всего (Невозможно быть мастером на все руки).

Do not keep a dog and bark yourself. Если держишь собаку, сам не лай. (Не работай за своего подчиненного. За то собаку кормят, что она лает.)

He is lifeless that is faultless. Тот кто безупречен, то и бездействует. (Тот не ошибается, кто ничего не делает.)

НЕ that serves everybody is paid by nobody. Кто всем служит, поэтому никто не платит.

Fish begins to stink at the head. Рыба с головы начинает пахнуть. (Рыба с головы гниет).

Good masters make good servants. В хороших хозяев - хорошие слуги. (Хорош садовник, красивый и крыжовник. Хозяин хорош - и дом хороший.)

НЕ that talks much errs much. Кто много говорит, тот много ошибается. (Менее говорить, меньше согрешить.)

All men can not be masters. He всем дано быть руководителями.

Better be the head of a dog than the tail of a lion . Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва. (Лучше быть первым среди простых людей, чем последним среди знатных или богатых)

All work and no play makes Jack a dull boy . Бесконечная работа без отдыха и развлечения делает Джека скучным малым. (Умей дело делать - умей и позабавиться. Смешивай работу с бездельем, проживешь век с весельем.)

Idleness is the mother of all evil. Безделье (безделье) - мать всех пороков.

An oak is not felled at one stroke. - С одного удара дуба не свалилась.

Best defence is offence. Нападение - лучший вид защиты.

Better to do well than to say well. Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. (Сказано - не доказано, надо сделать.)

Business before pleasure. Сначала дело, потом развлечения. (Делу время, потехе час. Сделай дело, гуляй смело.)

By doing nothing we learn to do ill. Ничего не делая, мы учимся плохим делам. (Безделье (безделье) - мать всех пороков. От безделья всякая дурь в голову лезет.)

Deeds, not words. - (Требуются) дела, а не слова.

Dot your i's and cross your t 's . Поставь точки над i и черточки на t (т.е. уточни свои слова, договаривают до конца). Поставить все точки над i. Начал говорить, так договаривает.

Drive the nail that will go. Убивай гвоздь, который вбивается. (Делай то, что можешь: не пытайся делать невозможное. Стены лбом не пробьет)

Many hands make light work. Когда рук много, работа спорится. (Берись дружно, не будет грузно)

The end justifies the means. - Цель оправдывает средства.

Если вы знаете интересные английские пословицы о работе оставляйте их в комментариях.

Добавить комментарий

Ответить Отменить

Ваш e-mail Не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

[an error occurred while processing the directive]
x