«Бочонки Амонтильядо» Эдгар По

«Бочонки Амонтильядо» (англ. The Cask of Amontillado иногда англ. The Casque of Amontillado) - рассказ Эдгара Аллана По, впервые опубликована в ноябрьском выпуске Godey's Lady's Book за 1846.
История разворачивается в безымянном итальянском городе, в необозначенном автором время (возможно, в XVIII веке). Рассказ ведется от первого лица, рассказчик рассказывает о своей смертельной мести своему другу, который якобы унижал его. Месть заключается в заделка в стену - похожий сюжет, в разных вариациях (погребение заживо, заделка трупа) встречается еще в нескольких других рассказах По, в частности, в новеллах «Сердце-обличитель» и «Черный кот», которые объединяет с «бочонок амонтильядо »сюжетное построение, основанное на исповеди убийцы.

«Бочонки Амонтильядо» сокращенно

Монтрезор, представитель обедневшего дворянского рода, рассказывает о той ночи, когда он совершил возмездие, отомстив своему товарищу, процветающем дворянину Фортунато за многочисленные издевательства и унижения, впрочем, не раскрывая подробностей последних (что дает широкий простор для их трактовок, до притворства). Монтрезор все точно рассчитал и предусмотрел.

Я не только должен был наказать, но и наказать без всякой опасности для себя. Обида не отомщена, если мстителя постигает наказание; она, в равной мере, не отомщена и тогда, когда мститель не позаботится о том, чтобы совершивший образа знал - кто ему мстит.

Час мести был назначен на самый разгар карнавала. Монтрезор позаботился, чтобы в его имении никого не было, и отправился на праздник искать Фортунато. Вскоре он его встретил, изрядно пьяного, простуженного и шутовском колпаке с бубенчиками.

Монтрезор начал дразнить Фортунато, придумав, что купил целое бочонок амонтильядо (около 130 галлонов [1]). Фортунато - известный знаток вин и очень гордится своей репутацией в этом вопросе. Амонтильядо - вино редкое и дорогое, особенно во время карнавала, и Фортунато сомневается в том, что Монтрезору продали настоящий товар. Монтрезор подыгрывает своей жертве, и якобы тоже опасается, что его обманули. Чтобы убедиться в подлинности вина, Монтрезор намерена обратиться к Лючези, другому знатоку вин. Самолюбие Фортунато задето, к тому же бочонок вызывает его живой интерес, и, несмотря на кажущиеся отговорки и убеждения Монтрезора, Фортунато решительно направляется в подвалы своего врага, сопровождаемый своим будущим палачом.

В подвалах холодно и сыро, а Фортунато преодолевает кашель, и Монтрезор, сопровождая одного по подземелью, время от времени предлагает ему согревающий глоток Медока, Фортунато все больше хмелеет. По дороге к цели Фортунато спрашивает о гербе Монтрезора, на что хозяин ему отвечает: «Герб представляет собой ступню на синем фоне, наступающую на змею, которая кусает ступню за пятку». Девиз: Nemo me impune lacessit (Никто не поразит меня безнаказанно). Также Фортунато интересуется у Монтрезора, не принадлежит ли он к масонской ложе, и с удивлением слышит утвердительный ответ. По требованию доказательства Монтрезор демонстрирует приготовленную лопатку для кладки стен. Пьяный Фортунато очень удивлен, но по-прежнему не видит нависшей над ним угрозы.

Наконец они приходят к нише, в которой, по словам Монтрезора, и находится бочонок амонтильядо. Фортунато доверчиво ступает в нишу, и Монтрезор тут же приковывает его наручниками к стене. Жертва все еще не понимает, что происходит.
Затем Монтрезор начинает преподавать каменную стену, замуровывая Фортунато в нише. Фортунато кричит, ругается, просит его выпустить, но Монтрезор эхом отвечает ему, стремясь перекричать свою жертву. Наконец Фортунато замолкает.

Осталось положить последний камень и судьба пленника будет решена. Фортунато делает последнюю отчаянную попытку обратить все, что происходит в шутку, Монтрезор снова подыгрывает ему, и кладет последний камень. После чего покидает подземелье.
Рассказ заканчивается так:
Я просунул фонарь сквозь отверстие оставшееся, и бросил его внутрь ниши. В ответ я услышал только звон колокольчиков. Я почувствовал себя плохо, без сомнения - в результате сырости катакомб. Я поспешил закончить работу. Я приложил усилия и приладил последний камень; я его заглушил известью. К новой стене я прислонил старый насыпь из костей. Прошло полвека, и ни один смертный их не тронул. In расе requiescat!

Анализ «Бочонки Амонтильядо»

Несмотря на то, что убийство является центральной темой рассказа, его нельзя отнести к детективного жанра, как «Убийство на улице Морг» или «Похищенное письмо»; в «бочонке амонтильядо» не описывается расследование преступления, преступник сам о нем рассказывает. Загадка рассказа в том, что мотив убийства остается неизвестным для читателя. Таким образом, вся «детективная» часть остается ему, читатель волен сам домысливать предысторию убийства.
Хотя Монтрезор не раскрывает причин своего поступка, он вспоминает о «тысячах унижений», которые якобы получил от Фортунато. Многие комментаторы на основании этого удивительного объяснения делают вывод, что Монтрезор, вероятно, сумасшедший, но и такая версия вызывает вопросы, так как в своих действиях Монтрезор очень хитрый и расчетливый.

Фортунато представлен как тонкий ценитель дорогих вин, однако и это вызывает сомнения. Он напился до такого состояния, что вряд ли смог бы оценить подлинность амонтильядо. Кроме того, во время одной из остановок на пути к бочонки Фортунато залпом выпивает флягу De Grave, дорогого французского вина, что не делает ему чести как знатоку.
Не исключено, что По не понаслышке был знаком с работой каменщика. Ему приходилось зарабатывать различным трудом, и в его биографии много «белых пятен», в частности неизвестно, чем он занимался в 1837 году, сразу после ухода из Southern Literary Messenger. Биограф По, Джон Ингрэм писал Саре Уитман, что некто по имени Аллен вспоминал, якобы По работал на кирпичном заводе осенью 1834 Вероятно, речь идет о Роберте Аллене, товарищи Эдгара По по Военной Академии.

Темы и символы «Бочонки Амонтильядо»

В рассказе используются типичные для произведений По темы и символы:
• Исповедь убийцы
• Заделка тела
• Захоронение заживо
• Маскарад, карнавал, шутовство, страшное и фатальное под маской смешного и несерьезного

Добавить комментарий

Ответить Отменить

Ваш e-mail Не будет опубликован. Обязательные поля помечены *