«Звонок» Гринченко перевод

В рассказе «Звонок» Б. Гринченко показывает ребенка, в которой постепенно отобраны все: семью, привычную среду, наконец, язык. Она подвергается постоянным издевательствам, поэтому видит спасение своего человеческого достоинства в самоубийстве. Но даже здесь она не может решать за себя.
Все в жизни детей происходит по звонку, что становится символом неволи, лишение самостоятельности. Дети вырастают забитыми, безвольными существами, способными на творческий порыв, самостоятельную мысль.

«Звонок» Гринченко перевод

Главная героиня рассказа - крестьянская девушка Наталья, которая с детства знала только нищета и горе. Мама умерла рано, а отец был пьяницей, пропил хозяйство и оставил дочь попрошайничать. Добрые люди отдали девочку в сиротского дома. Так крестьянская ребенок попал в совсем чужую среду, где и одежда, и обычаи были совсем не привычными. Даже языке говорили другой.
Девушка не может пользоваться ни ножом, ни вилкой, путает украинские слова с русскими, неуместно вставляет непонятные для него слова, а потом и вовсе перестает разговаривать, чтобы не получить нового издевательства.
Наконец она решает утопиться в колодце, и, привыкла к дисциплине, спрашивает разрешения у учительницы. И запрещает даже думать об этом, колодец закрывают, а девочка еще долго болеет.

Добавить комментарий

Ответить Отменить

Ваш e-mail Не будет опубликован. Обязательные поля помечены *