«Мастер и Маргарита» история написания

История написания романа «Мастер и Маргарита» довольно интересна, поскольку автор работал над ней более 10 лет. Первый вариант романа писатель сжег (всего было шесть вариантов), что свидетельствует о стремлении автора к совершенству.

«Мастер и Маргарита» история написания

Замысел «Мастера и Маргариты» и начало работы над романом сам Булгаков относил к 1928 году. К концу 30-х годов было завершено 15 глав романа (160 страниц рукописного текста).
Елена Сергеевна, жена писателя, отнесла одну главу в газету и ее напечатали. Последовав критика ясно дала понять, что о публикации всего романа не может быть и речи. Булгаков пытался сжечь рукопись романа. Однако ему не стало легче. Он продолжал жить в мыслях писателя. Пророческими оказались слова Воланда: «Рукописи не горят». Вскоре писатель восстановил рукопись.

Автор взял несколько названий для своего произведения: «Гастроль Воланда», «Черный маг», «Копыто инженера», но ни на одном не остановился.

Первая полная редакция романа была начата осенью 1932 года; в ноябре 1933 было написано 506 страниц рукописного текста, разбитого на 37 глав. К конце 1934 года это редакция была вчерне закончена.

В последующие два года Булгаков вносит в рукопись многочисленные дополнения и композиционные изменения. Название было «Князь тьмы»

Роман был закончен 22-23 мая 1938 года. Эта редакция занимает шесть толстых тетрадей; текст разбит на 30 глав.

14 мая 1939 были внесены важные изменения в конец романа и его эпилог. Узнав о смертельной болезни, Булгаков начал диктовать жене поправки к роману и продолжал работать над ним до последних дней своей жизни.

Только через 30 лет, благодаря усилиям той же Елены Сергеевны, он был напечатан в сокращении в журнале «Москва» (1966-1967 гг.).

Интересно, что сам Булгаков был уверен, что роман «Мастер и Маргарита» никогда не будет опубликован при советской власти, диктовка романа жене было чем-то вроде попытки связаться с далекими потомками. Но писатель ошибался - хоть и с тридцатилетней задержкой, роман был опубликован, что вызвало эффект бомбы, которая взорвалась среди советской интеллигенции.

Основные источники романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

• реальные факты жизни писателя и истории СССР 1920-1930-х гг .;

• творчество писателей Гоголя, Достоевского, философа В. Соловьева, Г. Сенкевича ( «Камо грядеши» ( «Куда идем»)), И. Гете ( «Фауст»), Данте Алигьери ( «Божественная комедия» ), Э. Т. А. Гофмана ( «Крошка Цахес»);

• мифологические произведения (евангельские легенды об Иисусе Христе, Понтия Пилата, Иуду и др., Библейские мифы о дьяволе, европейские, славянские мифы, апокрифы).

В эпоху культивации атеизма и тотальной борьбы с церковью обращение Булгакова к библейскому сюжету было чрезвычайно смелым.

Прием, который использовал писатель для создания впечатления, что препятствия и во времени, и в пространстве являются относительными, называется «роман в романе» - роман Мастера о Иешуа. Отсюда вытекают и особенности произведения, согласно которым «библейские, ершалаимских» разделы произведения чередуются с «московскими» для того, чтобы в последней главе «встретиться» и будто слиться в лунную дорожку, которой будут идти Пилат и Иешуа Га-Ноцри.

В романе «Мастер и Маргарита» главы, посвященные Понтию Пилату и Иешуа, отличаются не только сюжетно, но и стилистически. Эмоциональный, острый стиль первых глав романа неожиданно меняет четкая, сдержанная, точная прозаическая речь.

Добавить комментарий

Ответить Отменить

Ваш e-mail Не будет опубликован. Обязательные поля помечены *