«Песнь о Роланде» сокращенно

Данная статья поможет прочитать сокращенно «песня о Роланде» за 5-10 минут.

«Песнь о Роланде» сокращенно

Император франков великий Карл (тот самый Карл, от имени которого происходит само слово «король») семь долгих лет борется с маврами в прекрасной Испании. Он отвоевал у нечестивых уже многие испанские замков. Его верное войско разбило все башни и покорило все грады. Только повелитель Сарагосы, царь Марсилий, безбожный слуга Мухаммеда, не желает признать господства Карла. Но скоро гордый владыка Марсилий упадет и Сарагоса склонит голову перед славным императором.

Царь Марсилий созывает своих верных сарацин и просит у них совета, как избежать расправы Карла, властителя прекрасной Франции. Мудрейшие из мавров хранят безмолвие, и лишь один из них, валь-фондский каштелян, не стал молчать. Бланкандрин (так назывался мавр) советует обманом добиться мира с Карлом. Марсилий должен послать гонцов с великими дарами и с клятвой в дружбе, он обещает Карлу от имени своего государя верность. Посол доставит императору семьсот верблюдов, четыре сотни мулов, нагруженных арабским золотом и серебром, и так, чтобы Карл смог наградить богатыми дарами своих вассалов и заплатить наемникам. Когда же Карл с великими дарами отправится в обратный путь, пусть Марсилий поклянется последовать через малое время за Карлом и в день святого Михаила принять христианство в Ахене, престольном граде Карла. Заложниками будут к Карлу посланы дети благородных сарацин, хотя и ясно, предназначенной им гибель, когда откроется вероломство Марсилия. Французы пойдут домой, и только в Аахенскому соборе Мощный Карл в великий день святого Михаила поймет, что маврами он обманут, но будет поздно мстить. Пусть лучше заложники погибнут, но трона не лишится царь Марсилий.

Марсилий согласен с советом Бланкандрина и снаряжает в путь послов к Карлу, обещая им за верную службу в награду богатые поместья. Послы берут в руки ветвь оливы в знак дружбы к королю и отправляются в путь.

Между тем мощный Карл празднует в плодоносящего сада победу над Кордовой. Вокруг него сидят вассалы, играют в кости и в шахматы.

Придя в лагерь франков, мавры видят Карла на золотом троне, лицо короля гордое и прекрасное, борода его белее снега, а кудри волнами ниспадают на плечи. Послы приветствуют императора. Они выкладывают все то, что Марсилий, царь мавров, велел им передать. Внимательно выслушивает Карл гонцов и, поникая лбом, погружается в раздумья.

Ярко светит солнце над станом франков, когда созывает Карл своих приближенных. Карл хочет знать, что думают бароны, можно поверить словам Марсилия, который обещает во всем повиноваться франкам. Бароны, уставшие от долгих походов и тяжелых сражений, желают скорейшего возвращения в родные края, где ждут их прекрасные жены. Но ни один не может посоветовать этого Карлу, так как каждый из них знает о коварстве Марсилия. И все молчат. Только один, племянник короля, молодой граф Роланд, выступив из рядов приближенных, начинает уговаривать Карла не верить словам лживого царя мавров. Роланд напоминает королю о недавней измене Марсилия, когда он также обещал верно служить франкам, а сам нарушил свое обещание и предал Карла, убив его послов, славных графов Базана и Базилио. Роланд умоляет своего повелителя как можно скорее идти к стенам непокорной Сарагосы и отомстить марсилия смерти славных воинов. Карл поникать лбом, наступает зловещая тишина. Не все бароны довольны предложением молодого Роланда. Граф Ганелон выступает вперед и обращается с речью к собравшимся. Он убеждает всех, что войско Карла и без того уже устало, а завоевано так много, что можно с гордостью стремиться в обратный путь к границам прекрасной Франции. Нет повода не верить маврам, у них нет выхода иного, чем подчиниться Карлу. Другой барон, Немон Баварский, один из лучших вассалов короля, советует Карлу прислушаться к речам Ганелона и услышать мольбы Марсилия. Граф утверждает, что христианский долг велит простить неверных и обратить их к Богу и нет сомнения, что мавры приедут в день святого Михаила в Ахен. Карл обращается к баронов с вопросом, кого послать в Сарагосу с ответом. Граф Роланд готов отправиться в мавров, хотя его совет и отвергнута господином. Карл отказывается отпустить от себя любимого племянника, которому он обязан многими победами. Тогда Немон Баварский охотно предлагает отвезти послание, но и его Карл не желает отпускать. Многие из баронов, чтобы доказать свою верность, хотят отправиться в путь, один лишь граф Ганелон молчит. Тогда Роланд выкрикивает Карлу совет: «Пусть едет Ганелон». Граф Ганелон испуганно встает и смотрит на собравшихся, но все согласно кивают головами. Безумный граф с угрозой обвиняет Роланда в древней ненависти к нему, поскольку он Роланду отчим. Роланд, говорит Ганелон, давно желает погубить его и вот теперь, воспользовавшись удобным случаем, посылает на верную гибель. Ганелон молит Карла не забыть его жену и детей, когда мавры непременно с ним расправятся. Ганелон сокрушается, что больше не увидит родной Франции. Карл разъяренный нерешительностью графа и приказывает ему немедленно отправляться в путь. Император протягивает Ганелону свою перчатку как знак посольских полномочий, но тот роняет ее на землю. Французы понимают, что только себе на горе решили отправить коварного Ганелона с посольством к врагам, эта ошибка принесет им большое горе, но изменить судьбу уже никто не может.

Граф Ганелон идет в свою палатку и выбирает боевые доспехи, собираясь в путь. Неподалеку состояния франков Ганелон нагоняет посольство неверных возвращаемых которых хитрый Бланкандрин задерживал у Карла как можно дольше, чтобы по дороге сойтись с посланцем императора. Между Ганелону и Бланкандрин завязывается долгий разговор, из которого мавр узнает о вражде между Ганелона и любимцем Карла Роландом. Бланкандрин удивленно узнает у графа, за что же все франки так любят Роланда. Тогда Ганелон открывает ему тайну великих побед Карла в Испании: дело в том, что ведет войска Карла во все сражения доблестный Роланд. Много неправды Ганелон сводит на Роланда, и когда путь посольства доходит до середины, вероломный Ганелон и хитрый Бланкандрин дают друг другу клятву погубить могучего Роланда.

Проходит день, и Ганелон уже у стен Сарагосы, его ведут к царю мавров марсилия. Поклонившись царю, Ганелон передает ему послание Карла. Карл согласен с миром уйти в свои пределы, но в день святого Михаила он ждет Марсилия в престольном Ахене, и если сарацин ослушаться посмеет, его в цепях доставят в Ахен и отдадут там позорной смерти. Марсилий, не ожидавший такого резкого ответа, хватает копье, желая уничтожить графа, но Ганелон уклоняется от удара и отходит в сторону. Тогда Бланкандрин обращается к Марсилия с просьбой дослушать посла франков. Ганелон снова приближается к повелителю неверных и продолжает речь. Он говорит, что гнев царя бесполезен, Карл лишь хочет, чтобы Марсилий принял закон Христа, тогда он отдаст ему пол-Испании. Но другую половину Карл отдаст, продолжает предатель, своему племяннику, кичливому графу Роланду. Роланд будет плохим соседом маврам, он будет захватывать соседские земли и всячески притеснять Марсилия. Все беды Испании от одного Роланда, и если Марсилий хочет покоя в своей стране, то должен не просто послушаться Карла, но также хитростью или обманом погубить его племянника, Роланда. Марсилий рад такому плану, но он не знает, как справиться с Роландом, и просит Ганелона придумать средство. Если им удастся убить Роланда, Марсилий обещает графу за верную службу богатые дары и замки прекрасной Испании.

В Ганелона план уже давно готов, он точно знает, что Карл захочет оставить кого-то в Испании, чтобы обеспечить покой на завоеванной земле. Карл несомненно попросит именно Роланда остаться на страже, с ним будет совсем небольшой отряд, и в ущелье (король уже будет далеко) Марсилий разобьет Роланда, лишив Карла лучшего вассала. Этот план приходится по душе марсилия, он зовет Гвенелона в свои покои и приказывает принести туда дорогие подарки, лучшие меха и украшения, которые новый царский друг отвезет своей жене в далекую Францию. Вскоре Ганелона провожают в обратный путь, точно договорившись об исполнении задуманного. Каждый знатный мавр клянется в дружбе предателю-франку и отправляет с ним к Карлу в заложники своих детей.

Граф Ганелон на заре подъезжает к стану франков и сразу проходит к Карлу. Он принес владельцу множество даров и привел заложников, Но главное - Марсилий передал ключи от Сарагосы. Радуются франки, Карл приказал собраться всем, чтобы сообщить: «Конец войне жестокой. Мы отправляемся домой ». Но Карл не хочет покинуть Испанию без охраны. Иначе он во Францию ​​и доехать не успеет, как басурмане опять поднимут головы, тогда наступит конец всему, чего добились франки за семь долгих лет войны. Граф Ганелон подсказывает императору оставить Роланда на страже в ущелье с отрядом храбрых воинов, они встанут за честь франков, если кто-нибудь посмеет пойти против воли Карла. Роланд, услышав, что Ганелон советует Карлу выбрать именно его, спешит к повелителю и обращается к нему с речью. Он благодарит императору по поручению и говорит, что рад такому назначению и не боится в отличие от Ганелона погибнуть за Францию ​​и Карла, даже если господин захочет поставить его одного на страже в ущелье. Карл никнет головой и, закрыв лицо руками, вдруг начинает рыдать. Он не хочет расставаться с Роландом, горькое предчувствие гложет императора. Но Роланд уже собирает друзей, которые останутся с ним, когда Карл уведет войска. С ним будут доблестный Готье, Одон, Джерини, архиепископ Турпин и славный витязь Оливьер.

Карл со слезами покидает Испанию и на прощание отдает Роланду свой лук. Он знает, что им уже не суждено встретиться. Предатель Ганелон виноват в бедах, которые постигнут франков и их императора.

Роланд, собрав свое войско, спускается в ущелье. Он слышит гром барабанов и провожает взглядом идущих на родину. Проходит время, Карл уже далеко, Роланд и граф Оливер поднимаются на высокий холм и видят полчища сарацин. Оливер упрекает Ганелона в измене и умоляет Роланда трубить в рог. Карл еще может услышать призыв и повернуть войска. Но гордый Роланд не желает помощи и просит воинов бесстрашно идти в бой и одержать победу: «Храни вас Бог, французы!»

Опять поднимается Оливер на холм и видит уже совсем близко мавров, полчища которых все прибывают. Он снова молит Роланда трубить, чтобы Карл услышал их зов и повернул назад. Роланд снова отказывается от позорного безумия. Проходит время, и третий раз Оливер при виде войск Марсилия падает на колени перед Роландом и просит не терять зря людей, ведь им не справиться с полчищами сарацин. Роланд не хочет ничего слышать, выстраивает войско и с кличем «монжой» мчится в бой. В жестокой битве сошлись французы и войска хитрого Марсилия.

Проходит час, французы рубят неверных, лишь крики и звон оружия раздаются над глухим ущельем. Граф Оливер мчится по полю с обломком копья, он поражает мавра Мальзарона, за ним Тургиса, Есторгота. Граф Оливер уже поразил семьсот неверных. Все жарче бой ... Жестокие удары поражают и франков и сарацин, но нет у франков свежей силы, а напор врагов не ослабевает.

Марсилий мчится из Сарагосы с огромной ратью, он жаждет встречи с племянником Карла, графом Роландом. Роланд видит Марсилия и только теперь окончательно понимает мерзкое предательство своего отчима.

Ужасный бой, Роланд видит, как гибнут молодые франки, и в раскаянии бросается к Оливера, он хочет трубить в рог. Но Оливер только и говорит, что поздно на помощь Карла звать, теперь император не поможет, стремительно мчится в сечу. Роланд трубит ... Кровавой пеной покрывается рот Роланда, раскрылись жилы на висках, и далеко разносится протяжный звук.

Дойдя до границы Франции, Карл слышит рог Роланда, он понимает, что предчувствия его были не напрасны. Император разворачивает войска и несется на помощь племяннику. Все ближе и ближе Карл к месту кровавой битвы, но уже не застать ему никого в живых.

Роланд смотрит на горы и равнины ... Повсюду смерть и кровь, везде лежат французы, витязь падает на землю в горьких рыданиях.

Проходит время, Роланд вернулся на поле битвы, он бьет наотмашь, рассек Фальдрона, многих знатных мавров, ужасная месть Роланда за гибель воинов и за предательство Ганелона. На поле битвы он сталкивается с марсилия, царем всей Сарагосы, и кисть руки ему отсек, царевича и сына Марсилия мечом булатным свалил с коня и заколол копьем. Марсилий в испуге обращается в бегство, но это уже ему не поможет: войска Карла слишком близко.

Наступили сумерки. Один халиф на скакуне подлетает к Оливера и поражает его в спину булатным копьем. Смотрит Роланд на графа Оливера и понимает, что друг убит. Он ищет взглядом архиепископа, но нет уже рядом никого, войско разбито, день подошел к концу, принеся гибель доблестным франкам.

Идет Роланд один по полю битвы, он чувствует, что силы покинули его, кровью покрыто лицо, прекрасные глаза, померкли, он ничего не видит. Герой падает на траву, закрывает глаза, и последний раз он видит образ Франции прекрасной. Проходит время, и к нему в темноте подкрался мавр испанский и бесчестно поразил. Убит могучего рыцаря, и никогда никто не поднимет прекрасный Дюрандаль (так звали меч Роланда), никто не заменит франкам несравненного воина. Лежит Роланд лицом к врагам под сенью ели. Здесь на рассвете находит его войско Карла. Император с рыданиями падает на колени перед телом племянника и обещает отомстить за него.

Спешат войска скорее в путь, чтобы догнать мавров и дать последний бой плохим.

Раненый Марсилий спасается от гнева императора в столице, в Сарагосе. Он слышит победный клич французов, вошедших в город. Марсилий просит помощи соседей, но все в испуге отвернулись от него, один только Балигант готов помочь. Сошлись его войска с войсками Карла, но быстро франки разбили их, оставив сарацин лежать на поле битвы. Карл возвращается на родину, чтобы благочестиво похоронить тела героев и свершить справедливый суд над предателями.

Вся Франция оплакивает великих воинов, нет больше славного Роланда, а без него нет счастья у франков. Все требуют казнить предателя Ганелона и всех его родных. Но Карл не хочет казнить вассала, не дав ему слова в свое оправдание. Настал день великого суда, Карл призывает к себе предателя. Тогда один из славных франков, Тедри, просит Карла устроить поединок между ним и родственником Ганелона, Пинабелем. Если Тедри победит, Ганелона казнят, если нет, он будет жить.

Сошлись на поле боя Тедри мощный и Пинабеля непобедимый, мечи подняв, помчались в бой. Долго борются герои, но ни тому, ни другому не дается победа. Судьба же распорядилась так, что, когда ранен Тедри последний раз поднял свой меч над головой Пинабеля, тот, пораженный, замертво упал на землю и уже не очнулся. Суд императора завершено, Ганелона воины привязывают к скакунов за руки и за ноги и гонят их к воде. Ужасные муки почувствовал предатель Ганелон. Но какая смерть искупит гибель прекрасного Роланда ... Горько Карл оплакивает своего любимого вассала.

Комментарии:
  1. Аня

    Спасибо вам огромное!

    ответить

Добавить комментарий

Ответить Отменить

Ваш e-mail Не будет опубликован. Обязательные поля помечены *