«Ромео и Джульетта» краткое содержание по главам

«Ромео и Джульетта» краткое содержание (сокращенно) по актам можно прочитать за 15-20 минут.

«Ромео и Джульетта» краткое содержание по главам

Главные герои «Ромео и Джульетта»:

Эскал, князь веронский
Граф Парис, молодой человек, родственник князя
Монтекки
Капулетти - главы двух враждующих домов
дядя Капулетти
Ромео, сын Монтекки
Меркуцио, родственник князя, друг Ромео
Бенволио, племянник Монтекки, друг Ромео
Тибальт, племянник леди Капулетти
брат Лоренцо
Брат Джованни - монахи
Балтазар, слуга Ромео
Самсон, Грегорио - слуги Капулетти
Петр - слуга кормилицы
Абрам - слуга Монтекки
Аптекарь, Паж Париса
Леди Монтекки- жена Монтекки
Леди Капулетти - жена Капулетти
Джульетта - дочь Капулетти
кормилица Джульетты

Место действия - Верона и Мантуя

Время действия - пять дней одной недели

Знаменитой трагедии предшествует пролог, в котором Шекспир изложил использованный им бродячий сюжет эпохи итальянского Ренессанса:

 

 Одинаково благородные две семьи



 В Вероне пышной, где проходит действие,



 Сбывали в розни дни свои.



 Вплоть сразу кровавая совершилось событие.



 Любовников двое искренних, воспалительных



 Вражеские те утробы породили;



 Несчастье произошло в семьях тех, -



 Они вечные распри прекратили.



 Жизнь коротка и печальную любовь,



 Трагическую смерть, потрясшая семьи,



 Как смыла ту ненависть чистая кровь,



 Мы вам покажем по 2:00.



 Извините нам недостатки пера,



 Все недостатки исправит старательная игра. 

«Ромео и Джульетта» Акт 1 краткое содержание

На площади Вероны Самсон и Грегорио, вооруженные мечами и щитами, готовятся "не ударить в грязь лицом» перед «шавками Монтекки». Увидев Абрама и Балтазара, Самсон и Грегорио начинают задирать их, Самсон демонстративно призывает товарища показать свой «юношеский удар». Появляется Бенволио. Он приказывает слугам спрятать оружие и разойтись. Однако Тибальт, заметив Бенволио, заявляет, что ему «ненавистный мир и слово« мир »». Бенволио и Тибальт дерутся на шпагах. Сторонники обоих домов присоединяются к хулиганам. На площадь выходят главы обеих враждующих семейств с женами. Они громко оскорбляют друг друга. Вмешивается князь. Он останавливает «предателей, убийц тишины», приказывает «бросить шпаги с бесславных рук» и велит Монтекки и Капулетти явиться к нему для дачи показаний.

Леди Монтекки обеспокоена состоянием сына. Она спрашивает Бенволио, чем Ромео ищет уединения, избегает общения с родителями, не отвечает на вопросы. Бенволио обещает выведать у него его тайну.

Бенволио узнает от Ромео, что тот влюблен в Розалин. Бенволио советует другу: «Дай волю и пространство своим глазам - то полюбуйся».

Капулетти рассказывает Парису, что князь оштрафовал его и Монтекки. Парис сватается к Джульетте, но пока Капулетти отвечает на его предложение уклончиво. Он советует Парису «объясниться» с Джульеттой, и тогда через два года отец объявит ее невестой Париса. Капулетти приглашает Париса вечером к себе на праздник, где будет бал. Там молодой человек беспристрастно сможет оценить красоту Джульетты.

Слуга, которому приказано обойти со списком всех гостей Капулетти, случайно встречает на улице Ромео и Бенволио и просит их прочитать ему имена и адреса приглашенных (слуга неграмотен). Ромео видит в списке Розалину и решает во что бы то ни стало проникнуть под чужим именем на бал, чтобы посмотреть на свою любимую. Бенволио разделяет стремление своего друга, но преследует при этом другую цель: «В Капулетти будут на балу выдающиеся красавицы Вероны». Стало быть, Ромео сможет сравнить Розалину с другими девушками, и Бенволио уверен, что друг тут же забудет свою печаль.

Леди Капулетти объявляет Джульетте, что за ней посватался молодой Парис. Кормилица и мать в один голос на все лады расхваливают жениха - «не человек, а картинка», «цветок, которых Верона не видела». Мать советует Джульетте как следует присмотреться к Парису на балу, постараться узнать его получше. Джульетта покорно соглашается, чтобы доставить родителям удовольствие.

Ромео, Меркуцио и Бенволио с несколькими ряжеными и факельщик стоят перед воротами дома Капулетти. Ромео и раньше жалуется на свою несчастную судьбу за любовь к Розалин. Ему кажется, что он идет в гости не к добру, так как накануне он видел плохой сон.

Ромео, Бенволио и Меркуцио в масках входят в зал, где танцуют гости Капулетти. Ромео видит среди танцующих Джульетту, не может отвести от нее глаз, спрашивает слугу, кто эта девушка, но слуга не может дать ответ. Ромео не знает, что перед ним - дочь Капулетти, заклятого врага его семейства. Ромео моментально забывает Розалину, забывает свое несчастье и нарекания.

Переодетый монахом, Ромео подходит к Джульетте, целует девушку, она целует его в ответ. Ромео узнает у кормилицы, что Джульетта - хозяйка дома. Он поражен, но не может бороться со страстью, которая охватила его. Ромeo не намерен отступиться от Джульетты только потому, что она - Капулетти. Когда сама Джульетта узнает, кто поцеловал ее на балу и кто так понравился ей, она прекрасно понимает, что в глазах ее родителей - «Ромео не жених».

«Ромео и Джульетта» Акт 2 краткое содержание

Чувство всепоглощающей любви охватывает молодую пару. И Ромео и Джульетта не могут думать ни о чем, кроме как друг о друге. Ромео, прокравшись в сад Капулетти, ждет, когда Джульетта появится на балконе своей комнаты, чтобы еще раз взглянуть на ту, которая потрясла его воображение.

Джульетта появляется на балконе. He видя своего любимого, девушка разговаривает вслух сама с собой. Ей жаль, что Ромео носит фамилию Монтекки, она мечтает, чтобы он отрекся от семьи и сделал ее своей женой, чтобы ей не быть больше Капулетти. Ведь имя не главное, главное - сам человек.

Ромео снизу отвечает, что ради любимой он примет новое крещение. Его любовь не остановят ни высокий забор, ни враждебность родных Джульетты. Для него лучше «смерть от их ударов, чем долгий век без нежности» Джульетты.

Джульетта просит юношу не врать ей, не давать пустых клятв.

Джульетта просит Ромео, если он «решил жениться не шутя», на следующий день сообщить ее служанки, когда и где состоится венчание. Влюбленные долго не могут расстаться. Неоднократно попрощавшись, они вновь и вновь возвращаются друг к другу. Наконец Джульетта, которую настойчиво зовет кормилица, исчезает.

Брат Лоренцо приносит в келью корзину сонной травы, из которой будет готовить целебное зелье. Он размышляет о том, что в мире все имеет смысл и все необходимое, потому что все создано землей, «прародительницей всех пород».

К Лоренцо приходит Ромео просит монаха быстрее обвенчать его с Джульеттой. Лоренцо шутит над тем, как быстро Ромео забыл о Розалин. fizika-ili-himija.ru Ho у юноши готов ответ: он предпочел Розалин Джульетту, потому что «и злоба, а эта - доброта». Лоренцо соглашается выполнить просьбу юноши, потому что в браке Ромео и Джульетты ему видится конец борьбы Монтекки и Капулетти.

Ромео встречает Бенволио и Меркуцио. T и удивляются, куда исчез их товарищ накануне вечером, когда они договорились после бала в Капулетти идти вместе. Ромео отвечает уклончиво; он еще не находит сил рассказать друзьям обо всем, что с ним произошло за вчерашний вечер.

Появляется кормилица. Ей нужно поговорить с Ромео лицом к лицу по поводу венчания. Ромео передает через нее Джульетте, чтобы и под любым предлогом пришла к полудню на исповедь к монаху Лоренцо, который согласился обвенчать влюбленных.

Джульетта с нетерпением ждет в саду кормилицу. Она считает минуты до прихода няни, ругает ее за медлительность. Кормилица передает ей слова Ромео, рассказывает и о том, что ночью человек придет к Джульетте веревочной лестнице.

Брат Лоренцо осуществляет свадебный обряд над Ромео и Джульеттой. Ромео просит Джульетту найти слова, чтобы выразить чувства, которые переполняют его.

«Ромео и Джульетта» Акт 3,4 краткое содержание

По площади идут Меркуцио, Бенволио, паж и слуги. Бенволио уговаривает Меркуцио уйти домой: он предчувствует, что сегодня им не избежать неприятностей, потому что «везде Капулетти». Ho пока они спорят, появляется Тибальт. Он цепляется к Меркуцио, задирает его. Вспыхивает ссора. Бенволио изо всех сил пытается предотвратить конфликт, предлагает уединиться, обсудить возникшие «вопрос» с «холодной душой» и разойтись.

Ho здесь Тибальт видит Ромео. Ни за что на свете он не согласен уйти без драки. Ромео (который теперь родственник Тибальта) спокойно объясняет, что не хочет ссориться с ним, что готов простить его «слепую злобу», предлагает расстаться друзьями. Меркуцио, который пока не в курсе факта женитьбы Ромео, с презрением заявляет, что должен кровью смыть позор Ромео.

Меркуцио обнажает шпагу и бросается на Тибальта. Ромео всеми способами пытается разнять дерущихся, мечется между ними. Из-под руки Ромео Тибальт ранит Меркуцио и скрывается со своими сообщниками.

«Чума возьми семейства ваши оба!» - Восклицает умирающий Меркуцио. Бенволио ведет его прочь. Ромео чувствует свою вину за то, что его друг и родственник князя так опасно ранен через него, в то время как сам Ромео "молча снес смертельную обиду» - публичное оскорбление от Тибальта, человека, который час назад стала ему родной.

Бенволио подходит к Ромео и объявляет ему, что Меркуцио умер. Торжествующий Тибальт возвращается. Ромео бросается на него, чтобы отомстить за погибшего друга, убивает Тибальта и бежит прочь.

Вбегают горожане, князь, Монтекки, Капулетти. Бенволио рассказывает князю, что произошло. Леди Капулетти рыдает над трупом племянника, требует справедливости и мести. Князь, чьи родственные чувства тоже пострадали (Меркуцио - его родственник), повелевает немедленно выслать Ромео из города. Рассерженный князь накладывает на Монтекки и Капулетти, чей раздор окончательно надоел ему, огромный штраф. Если же Ромео снова появится в Вероне, князь распоряжается казнить его.

В саду Капулетти Джульетта ждет вечера, когда она снова увидит Ромео. Кормилица рассказывает Джульетте, что Тибальт убит, а Ромео изгнан. Сначала Джульетта принимается корить Ромео за убийство двоюродного брата.

Здесь Джульетта, словно очнувшись, одергивает себя. Ее любимый «для позора не рожден», он прекрасный человек, чистый, искренний, а ругать мужа - низость со стороны жены. Для нее самое страшное - не смерть двоюродного брата. Ho если бы что-то плохое случилось с Ромео, жизнь Джульетты померкло навсегда. Ей невыносима мысль об изгнании любимого. Кормилица обещает найти Ромео (он скрывается у Лоренцо в монастыре) и привести его к Джульетте.

Брат Лоренцо уговаривает Ромео незаметно уехать из города, переждать, пока гнев князя пройдет. Ho Ромео глух ко всем его убеждений. Он хочет мчаться к Джульетте, он грезит ею, без нее ему нет жизни.

Кормилица приходит в келью Лоренцо, сообщает Ромео о том, что Джульетта требует видеть его. Ромео в порыве благородства отрекается от своих родных и выхватывает шпагу, чтобы заколоть себя (потому что он доставил Джульетте столько страданий). Брат Лоренцо останавливает юношу, ругает его за слезливость и слепоту поступков, за то, что Ромео ругает свой род.

Лоренцо напоминает, что Ромео следовало бы слава Богу за свое счастье. Он не убит Тибальтом, его любит и ждет Джульетта. Брат Лоренцо советует Ромео потихоньку отправиться к Джульетте ночью, а утром, в обход охраны, вернуться и немедленно отправиться в Мантуе, пока не представится возможность обнародовать их брак и примирить семьи Монтекки и Капулетти. Лоренцо обещает регулярно посылать Ромео в Мантуе вести о Джульетте со своим слугой.

Джульетта все время плачет, потому что Ромео изгнан. Родители решают, что дочь убивается за покойным Тибальтом. Отец считает, что Джульетту надо чем-то отвлечь от грустных мыслей. Парис, появившись в траурный день (похороны Тибальта) в доме Капулетти, напоминает о своем сватовстве. Сам Капулетти обещает Парису руку Джульетты, назначает свадьбу на ближайший четверг (через три дня) и распоряжается сообщить о грядущем торжестве дочери.

На рассвете Ромео собирается уходить из комнаты Джульетты. Влюбленные не в силах расстаться. Ромео обещает посылать жене сообщение с чужбины, призывает ее надеяться на лучшее, уверяет, что муки разлуки послужат им потом воспоминанием. Джульетту мучают недобрые предчувствия. Ромео исчезает.

Леди Капулетти объявляет дочери, что через три дня у нее свадьба с Парисом. Джульетта горько плачет, объясняя свою тоску болью потери Тибальта. Мать обещает поквитаться с убийцей Тибальта, через верных людей подмешать ему яд в пищу. Джульетта вызывается сама составить яд, а за Париса идти замуж отказывается.

Появляется Капулетти. У него не укладывается в голове, как решилась дочь ослушаться его и не гордиться выбору родителей. Отец грубо ругает Джульетту. Его буквально сводит с ума то, что его многолетние хлопоты по поиску для дочери достойного жениха не увенчались благодарностью и послушанием с ее стороны. Капулетти грозит выгнать Джульетту из дома, лишить куска хлеба и дает ей на размышление два дня. Джульетта умоляет мать заступиться за нее и отложить брак хотя бы на месяц, но иметь непреклонна. Родители идут.

Джульетта плачет на руках у кормилицы. Ta советует ей плюнуть на мужчину и выйти замуж за Париса, потому что «новый брак затмит своими выгодами бывший», а «нынешний человек в так далеко, что это - как покойник, и польза». Сообразив, что кормилица ей больше не союзница, Джульетта посылает ее к родителям: просить, чтобы те отпустили Джульетту к исповеди в келью брата Лоренцо.

Парис идет к Лоренцо, назначает свое венчание с Джульеттой на четверг. Лоренцо пытается отговорить молодого графа от поспешного брака. В Лоренцо Парис сталкивается с Джульеттой, называет ее женой. Джульетта, прямо не отказываясь от брака, однако на вопрос Париса не отвечает и всячески избегает общения с ним.

Оставшись наедине с Лоренцо, Джульетта просит его сделать что угодно, лишь бы отвлечь ее от ненавистного брака и помочь воссоединиться с Ромео. Лоренцо велит ей идти домой, дать отцу согласие на свадьбу, а в среду вечером выпить перед сном стакан зелья, которое дает ей Лоренцо. Оно погрузит Джульетту в такой глубокий сон, который будет неотличим от смерти. Родные похоронят ее в семейном склепе в гробу без крышки (такая фамильная традиция Капулетти). Между тем Лоренцо вызовет Ромео и вместе с ним придет в склеп. Затем Джульетта проснется, и Лоренцо устроит им с Ромео побег. Джульетта бесстрашно берет стакан и обещает в точности выполнить его инструкции.

Под предлогом, что ей надо как следует помолиться перед свадьбой, вечером в среду Джульетта уговаривает кормилицу оставить ее на ночь в спальне одну. fizika-ili-himija.ru При мысли о том, что монах мог дать ей выпить настоящую отраву, Джульетту "пронизывает легкий холод, и ужас останавливает кровь». Ей чудится Тибальт, который насаждает Ромео на шпагу. Джульетта пьет яд «за здоровье Ромео» и падает на кровать без дыхания.

Утром в доме Капулетти идут активные приготовления к свадьбе. Наконец кормилица отправляется будить юную невесту, но возвращается в слезах. Весть о смерти Джульетты разносится по дому. Капулетти в отчаянии. Появляется Лоренцо, который готовился «венчать Джульетту и Париса», но теперь будет отпевать ее, а праздничный обед «на похоронный церемониал пойдет».

«Ромео и Джульетта» Акт 5 краткое содержание

Балтазар приносит Ромео в Мантуе известие о том, что Джульетта умерла и лежит в фамильном склепе. Лоренцо отдал письмо для Ромео, в котором он объяснял, что Джульетта еще проснется ото сна, брату Джованни, но так оказалось не с кем отправить письмо Мантуе.

Ромео немедленно собирается в Верону. Жить без Джульетты Ромео не хочет, но хочет увидеть ее перед кончиной, хотя и мертвую. Перед отъездом его посещает аптекарь. Он приносит Ромео по его просьбе яд, один глоток которого убивает человека мгновенно и без мучений.

Лоренцо узнает от брата Джованни, что его письмо к Ромео не было отправлено. Брат Лоренцо поспешно пускается в склеп Капулетти, по-тому что «с минуты на минуту Джульетта может встать». Лоренцо решает укрыть ее у себя в келье, а пока все же написать Ромео и вызвать его из Мантуи. Лоренцо не знает, что Балтазар уже побывал в Мантуе, и Ромео мчится по направлению к Вероны.

К гробнице Капулетти приходит Парис со своим пажом, Парис прощается со своей невестой, украшает ее гроб цветами. Услышав шаги, Парис прячется.

Появляются Ромео с Балтазаром. Ромео отсылает Балтазара прочь, объясняя, что хочет снять с пальца жены дорогой перстень. Однако Балтазар на всякий случай прячется в кустах неподалеку, чтобы в случае чего прийти на помощь, так как вид Ромео страшен.

Парис останавливает Ромео, арестовывает его (Ромео не имеет права быть в Вероне). Ромео пытается избежать конфликта, объясняет, что «сам готовит над собой расправу». Ho Парис стоит на своем. Они начинают драться, и Ромео убивает Париса. Паж бросается звать караул. Ромео вносит Париса, это его предсмертной просьбе, в склеп Джульетты. . Оставшись наедине с Джульеттой, Ромео рыдает над ее бездыханным телом.

Ромео приходится губами к лицу Джульетты, чтобы «запечатлеть долгим поцелуем со смертью свой бессрочный договор». Ромео пьет яд за свою любовь и умирает.

В гробницу входит брат Лоренцо. Он уже знает от Балтазара, что Ромео приехал в Верону, не получив известий от него. Лоренцо видит у гроба Джульетты Ромео и Париса. Он не сразу находит «ключ к разгадке этой».

Джульетта просыпается. Лоренцо с горечью объясняет ей, что злая сила предупредила его действия. Он не сдержал своего обещания. Ромео мертв. Лоренцо торопит Джульетту, уговаривает ее оставить склеп. Он готов помочь несчастной принять монашеский постриг.

Джульетта отказывается выходить из склепа. Лоренцо идет. Джульетта видит, что стакан, из которой Ромео выпил яд, пустая. Она целует мужа в губы, надеясь, что хоть капля яда осталась на его устах. Джульетта слышит чьи-то голоса. Это подходят к склепу сторожа, вызванные пажом Париса. Джульетта получает кинжал Ромео и закалывает себя.

В склеп приходят, кроме сторожей, князь и Монтекки с Капулетти. Они устраивают предвзятый допрос Балтазару и Лоренцо.

Лоренцо рассказывает князю, в чем была истинная причина гибели молодых потомков семей Монтекки и Капулетти. Жена Монтекки тоже умерла: она не вынесла разлуки с сыном. Князь с укором обращается к главам враждующих семейств.

Капулетти и Монтекки на могиле детей пожимают друг другу руки, договариваются, что установят из чистого золота памятник Ромео и Джульетте. Все удаляются, вместе грустить. По словам князя, «повесть о Ромео и Джульетте останется печальной на свете».

Добавить комментарий

Ответить Отменить

Ваш e-mail Не будет опубликован. Обязательные поля помечены *