«Соловей» Андерсен

«Соловей» Андерсен читать на украинском языке Вы можете на нашем сайте.

«Соловей» Андерсен читать на украинском

В Китае, - ты, конечно, знаешь, - император - китаец и все вокруг него также китайцы.

Это было много лет назад, но именно потому и стоит прослушать эту историю, иначе ее могут забыть.

Дворец императора был самым роскошным в мире, весь сделан из тонкого фарфора, очень ценного, но такого ломких, что к нему страшно было прикоснуться и с ним надо было обращаться очень осторожно.

В саду росли замечательные цветы, и на лучших из них висели серебряные колокольчики; они звенели, чтобы нельзя было пройти мимо, не заметив цветов. Так все было тонко продумано в саду императора.

Он тянулся так далеко, что сам садовник не знал, где ему конец. Когда шли все дальше и дальше садом, то попадали в замечательный лес с высокими деревьями и глубокими озерами. Лес спускался до самого моря, синего и глубокого; большие корабли могли проплывать под его ветвями, и там жил соловей.

Он так сладко пел, что даже бедный, обремененный заботами рыбак, когда ночью следовал забрасывать свои сети, останавливался и слушал.

- О! как красиво! - Говорил он, но должен делать свое дело и забывал о птичке. Однако, когда на следующий вечер соловей снова начинал петь, рыбалка говорил то же: «Ах! Как это красиво! »

Из всех стран мира приезжали путешественники в столицу императора и удивлялись города, дворца и сада. Но, услышав соловья, все говорили: «Все-таки это - лучшее!»

Путешественники, вернувшись домой, рассказывали о нем, а ученые писали много книг о городе, дворец и сад - и о соловья они не забывали: его они ставили выше, а те, которые умели писать стихи, составляли замечательные стихи о соловьи " я в лесу над глубоким морем.

Книги расходились по всему миру, и некоторые из них пришли как-то и к императору. Он сидел на своем золотом троне, читал и читал, каждое мгновение покачивая головой, потому что ему приятно было читать прекрасное описание его города, дворца и сада. «Да соловей - все же лучше», - было написано в книге.

- Что такое? - Сказал император Соловей! .. Я совсем не знаю. Неужели в моей стране и даже в моем саду есть такая птичка? Я никогда не слышал об этом. Приходится впервые узнать о ней из книги!

I он позвал своего камергера. Камергер был такой важный, что когда кто-то ниже образом разговаривал с ним или решался спросить что-нибудь, он ничего не отвечал, кроме «п», что, как известно, ничего не значит.

- Оказывается, у нас здесь живет чрезвычайная птичка, которая называется «соловей», - сказал император Говорят, что она - лучшая в моей великой державе. Почему мне о ней никогда не докладывали?

- Я до сих пор не слышал ее имени, - сказал камергер, - ее никогда не представили ко двору.

- Я хочу, чтобы она сегодня же вечером была во дворце и пела мне, - сказал император Весь мир знает о том, что у меня, только я один не знаю.

- Я не слышал раньше ее имени, - повторил камергер, - но я ее искать, я ее найду!

И где же ее искать? Камергер бегал по всем лестнице сверху и вниз, по всем залам и коридорам, но никто, кого он встречал, не слышал ни слова о соловья. Камергер прибежал назад к императору и сказал, что, наверное, тот, кто написал книгу, придумал байку.

- Ваше императорское величество не может себе даже представить, что пишут в книгах. Это все выдумки, черная магия, никакого соловья у нас нет.

- Но книгу, которую я читал, - сказал император, - прислал мне всевладниший император Японии, и в ней не может быть никакой лжи! Я хочу услышать соловья. Он должен быть сегодня здесь. Он будет мой величайшую милость. Если его не будет, после ужина я прикажу высе