«Улисс» сокращенно

Улисс - роман ирландского писателя Джеймса Джойса. Роман считается крупнейшим произведением модернизма. «Улисс» - это хроника путешествия по Дублину главного персонажа романа Леопольда Блума (38 лет) в течение одного дня, 16 июня 1904 и Стивена Дедала (20 лет).

«Улисс» читать сокращенно

Три части огромной книги, делится на восемнадцать эпизодов, должны, по мнению автора, соотноситься с гомеровской «Одиссеи» (Улисс - латинский транскрипция имени ее главного героя). Но связь эта с древнегреческим эпосом весьма относительна и, скорее, от обратного: в объемном романе ничего важного, по сути, не происходит.

Место действия - столица Ирландии город Дублин.

Первая часть включает три эпизода. В восемь утра Бык Маллиган, что арендует вместе с Дедалом жилье в башне Мартелла, будит своего приятеля, крайне недовольного тем, что их третий сосед, Хейнс, ночью, бредя, стрелял во сне из ружья. Трусоватого и уязвимом Дедалу это не очень нравится. У него недавно умерла от рака печени мать, с которой он при ее жизни был в непростых отношениях, и он обижен и на остряка Маллигана за неуважительные в ее адрес высказывания. Разговор их крутится вокруг темы поисков сыном отца, постоянно касаясь примеров Гамлета, Иисуса Христа и Телемаку, сына Улисса. Эта же тема возникает и на уроке истории, Стивен дает через 2:00 в школе, где он подрабатывает, и в его разговоре с директором школы, просит молодого человека передать его знакомым в редакции газеты свою многоязычную заметку об эпидемии ящура. После урока Стивен мысленно прогуливается по берегу моря.

В это же утро начинаются «странствия» мелкого рекламного агента Леопольда Блума. Центральная и большая часть романа, состоящая из двенадцати эпизодов, начинается с его завтрака - свиной почкой, которую перед этим он покупает в мясной лавке Длугач Там же он берет проспект образцовой фермы в Палестине, строя на этот счет разные прожекты. Дома его ждут два письма. Первый - от дочери Милли, или Мэрион, которой как раз вчера исполнилось пятнадцать лет и которая уже работает в Моллингаре ассистенткой фотографа. И второе письмо, адресованное его жене Молли, концертирующих певице, от ее импресарио Буяна (или Хью Э.) Бойлана, в котором он сообщает, что заедет к ней в 4:00 дня.

После завтрака - посещение уборной с журналом в руках. В одиннадцать Блуму надо быть на похоронах его школьного товарища, и он покидает дом за час до этого, чтобы заняться разными мелкими делами. В частности, он получает на почте письмо от некой Марты Клиффорд, что ответила на это им в чисто амурных целях объявление в газете о поисках секретарши. Марта ответила на его любовное послание и даже пишет, что мечтает о встрече. По поводу чего у Блума возникают всякие неприличные фантазии. Пора, однако, на кладбище.

В похоронной карете Блум едет вместе с другими сочувствует, среди которых и отец Стивена, Саймон Дедал. Разговор идет о разных вещах, в том числе и о будущем гастрольный тур жены Блума, и о его отца, покончив свое время жизнь самоубийством. После церемонии похорон Блум отправляется в редакции газет, для которых он в качестве агента дает рекламу. Там он встречает ту же компанию, которая была на кладбище, плюс профессор Макхью, чахоточный адвокат О'Молли и редактор Майлс Кроуфорд. Блум идет, приходит. В его отсутствие в редакции оказывается Стивен Дедал, который принес заметку директора школы, и после болтовни приглашает всех в кабак. Редактор задержался, в это время вернулся Блум, и на него падает все раздражение Кроуфорда.

Смущенный, Блум покидает редакцию и бродит по городу, начиная постепенно чувствовать голод и все больше думая о еде. То он перемовиться со знакомой, то удивится безумном и наконец отправляется в ветчина Дэви Берна, где один из завсегдатаев сообщает владельцу трактира о масонстве Блума.

В это же время в 2:00 дня Стивен Дедал отстаивает в библиотеке перед гениальными людьми Дублина свою версию биографии и личности Шекспира, например, то, что он и играл, и считал себя тенью отца Гамлета. Несмотря на оригинальность и желание быть понятым, он так и остается изгоем среди собравшихся: ни его стихов не печатают в сборнике молодых поэтов, ни самого не приглашают на вечер, в отличие от его приятеля Мейлаха (или Быка) Маллигана, который тоже здесь. И без того оскорбленный, Стивен получает для своих обид все новые поводы. В библиотеку наведывается и Блум, едва не встретившись со Стивеном.

Середина дня, и горожане занимаются своими делами. Дружки Блума обсуждают прелести его жены, сам Леопольд Блум перебирает книги мазохистского содержания, выбрав одну из них. Буян Бойлан отправляет по какому-то адресу с посыльным вино и фрукты. Стивен встречает свою сестру, недавно развелась с отцом.

Блум знает из письма, что на четыре назначена встреча его жены Молли с Буяном Бойланом. Он подозревает об их любовной связи, который и в самом деле существует. Встретив Бойлана, Блум тайно следует за ним в ресторан «Ормонд» на набережной, кстати, обедает там со своим знакомым, слушает музыку, потом узнает, что Бойлан уезжает в коляске. Ревность, тайное желание измены его жены с другим мужчиной, этой «Пенелопы», удовлетворяющий всех, к своему и их удовлетворение - все это переполняет душу Блума на фоне волнующей музыки. Представляя то, что происходит у него дома в его отсутствие, он пишет ответное письмо Марте, отказываясь от немедленной встречи с ней и наслаждаясь самой игрой, что оттягивала наслаждение. В 5:00 в трактире Барни Кирнан собираются ирландские патриоты, обсуждая текущие дела - свои собственные и своей бедной, угнетенной англичанами и евреями страны. В поисках Мартина Каннигема по поводу страховки похороненного утром Дигнама сюда заглядывает и Блум. Выпивая, патриоты дискутируют, задевая еврея Блума, не поддерживает их экстремизм по англичан, в частности. Дело заканчивается антисемитской выходкой в ​​его адрес: когда Блум садится в карету, в него бросают пустой банкой.

Часам к восьми Блум оказывается на пляже у моря, где самовдовольняетьсяе, следя за одной из трех молодых подружек, Герти Макдауэлл, которая, чувствуя его интерес, как бы невзначай демонстрирует свое нижнее белье и другие тайные прелести. Когда она с подругами идет, Блум обнаруживает ее хромоту. Тогда же оказывается, что его часы остановились в полпятого. Не тогда, думает Блум, когда Бойлан «встречался» с его женой?

Встречаться с женой у Блума нет желания. В десять вечера он оказывается в приюте для рожениц доктора Хорна, где одна из многодетных мам уже третьи сутки не может родить очередное младенца. Войдя туда, Блум обнаруживает компанию пьющих и хохмящих юношей, среди которых находится и Стивен Дедал. Леопольд пьет и разговаривает с ними. Здесь стоит заметить, что роман «Улисс» не так прост для чтения и перевода, потому что написан в жанре потока сознания. В этой же главе автор еще и имитирует различные литературные стили, начиная с древнейших и заканчивая ему самыми современными. Среди юношей словоблудие и Бык Маллиган. Соблазнительные разговоры подогреваются приходом санитарки, сообщающей, что дама наконец родила. Веселая компания отправляется пить и гулять дальше в кабак, а Стивен со своим приятелем Линчем отделяются от других, чтобы идти в публичный дом Беллы Коэн. Почему Блум, чувствуя симпатию к Стивену, решает следовать за молодыми людьми.

В полночь он оказывается в самом сердце Дублинской ночной разврата. Пьяный Блум галлюцинирует, видя своих родителей, знакомых женщин, встреченных за день случайных людей. Он вынужден защищаться от обвинений этих призраков в различных тайных мерзостях. Подсознание его, жажда власти и почестей, страхи, непристойные мысли прут наружу «в лицах и картинках». Наконец он оказывается с проституткой Зоей в борделе, где встречает Стивена с его приятелем. Пьяное наркотичне- бред продолжается, реальность не отделить от сознания. Блум, обращенный в женщину, обвиняется во всяких извращениях, в том числе в удовольствии от подглядывания за прелюбодеянием своей жены с Бойланом. Вдруг в разгар непристойного занятия Стивен видит призрак своей бедной матери, вставшей из могилы. Он разбивает люстру тростью и бежит из публичного дома на улицу, где вступает в драку с солдатами. Блум, выйдя за ним, кое улаживает скандал, склоняется над телом лежащего в пыли юноши и узнает в нем своего умершего одиннадцать лет назад в детстве сына Руди.

Начинается третья часть книги, состоящая из трех последних эпизодов. В час ночи Блум и Стивен добираются до ночной чайной «Приют извозчика», где и устраиваются в углу. Блум всячески поддерживает разговор, периодически заходит в тупик, показывает Стивену фотографию своей жены и приглашает в гости, чтобы познакомить с ней. Обсудив по дороге множество важнейших для нетрезвых людей вопросов, они добираются в два ночи до блумовского дома и, с трудом открыв его, сидят на кухне, пьют какао и опять разговаривают на всевозможные темы, потом идут в сад, совместно идут в туалет, после чего благополучно расходятся в разные стороны.

Лежа потом вместе с женой в постели, Блум, среди прочего, размышляет о неверности своей жены с целым рядом предполагаемых ним любовников, немного разговаривает с ней и наконец засыпает.

Заканчивается роман сорока страниц без знаков препинания размышлениями миссис Молли Блум о ее ухажера, о человеке, о личных предпочтениях, по ходу дела она обнаруживает, что у нее начинается менструация, которая, впрочем, не мешает всяким соблазнительным ее мыслям, в результате чего огромный роман заканчивается словами: «так что он почувствовал мои груди их аромат и сердце у него колотилось безумно и я сказала да я хочу так».

Добавить комментарий

Ответить Отменить

Ваш e-mail Не будет опубликован. Обязательные поля помечены *